uk
ru
en
de

Folk instruments' ensemble of Volyn national university named after Lesya Ukrainka

Вийшов з друку навчальний посібник

Published: 2012-04-19 19:42:00

Вийшов з друку навчальний посібник "Клас інструментального ансамблю".

Основою навчального посібника “Клас інструментального ансамблю” є інструментальні твори, перекладені авторами для ладкової кобзи й баяна. Пропоновані твори різні за стилем, структурою, фактурою, складністю вивчення та виконання. Вони можуть використовуватися і в інших складах інструментальних ансамблів: скрипки й баяна, флейти й баяна, двох баянів, адаптувавши партію ладкової кобзи для відповідного інструмента.

Навчальний посібник рекомендований для викладачів та студентів вищих навчальних закладів мистецької освіти в Україні. Пропонується для продажу всім бажаючим ("Наші контакти").

Зміст

 Передмова…………………………………………………………………………………………............................................……….......3

 

Д. Перголезі. Сициліана. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та О. Олексюк ……...………………………………………………………………………………..........................................................................7 

І. Тамарин. Старовинний гобелен. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та        В. Кучерука …………………………….………...……………...…………………………........................................................12

Ф. Грубер. Тиха ніч, свята ніч. Обробка та перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та В. Кучерука…………………………..…………………………………………................................................................20 

Г. Павлюк. Українська концертна полька. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та В. Кучерука……………………………………………………………………..................................................................24

І. Шамо. Донецька кадриль. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н Кучерук та                   В. Кучерука……………………………………………………………………………………...39

М. Кюсс. Амурские волны. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та                    В. Кучерука.    …………………………………………………..…………………………….....................................................…49

А. Шалаєв. Веселий годинник. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та               О. Олексюк  …………………………………………………………………………………........................................................….59

А. Шалаєв. Варіації на тему Щекотова Волжские припевки. Перекладення для ладкової кобзи та баяна В. Кучерука та Н. Кучерук ………………………………………………….....................................................74

В. Ушаков. Дрозд. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та О. Олексюк …………………………………………………………………………………............................................................................…93

Б. Карамишев. Ліричний танок. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та            О. Олексюк …………………………………………………………………………………........................................................…106

П. Пиццигоні. Світло і тіні. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та В. Кучерука ……………………………………………………………………………………..........................................................................112

П. Дюран. Парижанка. Обробка А. Ковальова, перекладення для ладкової кобзи та баяна              Н. Кучерук та В. Кучерука. ………………………..………………………………………..............................................…129

Тян Тие. Іспанський тореадор. Перекладення для ладкової кобзи та баяна Н. Кучерук та               В. Кучерука …………………………………………………………………………………….......................................................144

Література ……………………………………………………………………………………………….................................................155

Leave comments




500 chars left